|
La negativa de Colombia de
extraditar al líder guerrillero es la decisión correcta
Los Ángeles Times (EE.UU.) Colombia's refusal
to extradite guerrilla leader is the correct call
Editorial
Even though Americans were allegedly among his
captives, Martin Sombra's countrymen need to seem him face justice in their
own country.
Three of the 15 hostages rescued from leftist guerrillas last July
in a daring sting operation by Colombian soldiers were American military
contractors, so it's little surprise that the U.S. Department of Justice has
been trying to extradite the man believed to have been one of their head
jailers. Colombia's Supreme Court, however, was right to deny the request Wednesday.
A U.S. indictment maintains that Martin Sombra was directly responsible for
the harsh treatment of Thomas Howes, Keith Stansell and Marc Gonsalves.
Sombra was the prison director for the Revolutionary Armed Forces of
Colombia, or FARC, and over the course of 40 years he also imprisoned dozens,
if not hundreds, of his own countrymen, including Franco-Colombian politician
Ingrid Betancourt. ver>>
Como practica
"relativamente sistemática", catalogó Philip Alston los falsos
positivos en Colombia
El Nuevo Herald (EE.UU.) Denuncian mayor
alcance de ejecuciones sumarias en Colombia
Las ejecuciones de ciudadanos inocentes que son reportados por el ejército
como guerrilleros abatidos en combate no son responsabilidad de un puñado de
"manzanas podridas'' de las Fuerzas Militares, como sostiene el gobierno
de Colombia, sino una práctica relativamente sistemática que implica a un
número significativo de miembros de esa institución, advirtió ayer Philip
Alston, relator especial de Naciones Unidas.
Alston, relator para ejecuciones extrajudiciales, agradeció al gobierno
colombiano la invitación al país y su cooperación "plena y sostenida''
con la misión, pero le pidió reconocer y detener los fusilamientos, conocidos
como "falsos positivos''. En el argot militar la palabra positivo se usa
para referirse a un éxito operativo. ver>>
Mugre y láminas de latón
The Economist (EE.UU.) Muck and brass
plates
FOR more than 20 years Carmen Lasso has scrabbled a living of sorts for
herself and her eight children by scavenging at a rubbish dump in Cali,
Colombia’s third-largest city. Her life has brought the occasional pleasant
surprise, such as the silver ring crowned with a tiny light-blue stone that she
gleaned from the trash, and now wears. Another came in April when Colombia’s
Constitutional Court ruled that she and tens of thousands of her fellow
wastepickers should be officially recognised as “entrepreneurs”.
The ruling has a
practical effect. The court ordered Cali’s city government to suspend the
tender for a waste-management concession to give co-operatives of
recicladores, as they are known, time to organise themselves and bid for the
contract. The dump they worked at was shut down last year, as part of a
reorganisation of waste disposal that has already seen three contracts given
to private firms. ver>>
|
<<Para no seguir recibiendo
este boletín haga <<clik aquí>>
|